Dune: Cartas de Frank Herbert

frank-herbert-by-lester-yocum

(Extractos de carta de FH)

Para “Dune”, ademas use lo que llamo el metodo de “posicion de camara”, yendo atras y adelante (dependiendo del movimiento debido a la accion) entre el plano panoramico, el medio y el corto. Mucha de la prosa en “Dune” arranca como un “haiku” al que le incluyo unas minimas palabras adicionales para hacerlo compatible y comprensible con frases del ingles. A menudo uso los “mandalas de Jung” para encuadrar a los personajes al enfrentarlos uno contra otro, asignando un rol psicologico a cada uno. Las implicaciones de color, la posicion, las raices de la palabra y la sugestion prosodica, son tomadas en cuenta cuando una escena ha tener el maximo impacto.

….

Mi idea para esa buena historia era poner a los personajes presionados por un medio ambiente. Esto ocurre en la realidad, pero sin los dramas de la vida ante la falta de organizacion, que no requerimos en la novela. Estoy de acuerdo con la idea, pense en un planeta desierto mientras investigaba para un articulo de una revista sobre los esfuerzos de controlar las dunas de arena. Esto me llevo a otros aspectos de investigacion muy numerosos para incluirlos todos aqui, pero incluyo algun tiempo en el desierto (de Sonora) y una re-examinacion del Islam.

Arrakis es hostil porque la hostilidad es un aspecto del medio ambiente que produce un drama. Tifones, incendios, inundaciones… aquellos que hacen elementos esenciales para contar una buena historia.

….

Una novela larga: fue un experimento. No estoy seguro como de exitoso fue el experimento, pero es cierto que imagine que rompia las convenciones de la novela. Estaba demasiado concentrado en los ritmos internos de mi historia. Esencialmente, esos ritmos son coitales… un lento y tranquilo inicio, un incremento del ritmo, etc… Ademas, elegi terminarla de un modo no-hollywoodiense. No quise cerrarla de forma clasica, algo que puedas olvidar diez minutos despues de haberlo dejado.

La informalidad es uno de nuestros ganchos modernos. No escribo de forma casual, y lamento que haya gente que me lea de esa forma. Se que esto resulta al oirlo presuntuoso; dejame decirte que no tengo sentimiento de juicio moral sobre esta forma de escribir. Bueno-malo-indiferente?. Es solo uno que uso.

….

Mi forma de escribir contiene lo que yo llamo “capas verticales”, muchos niveles en los que el lector puede entrar (otro experimento por mi parte). Tu puedes elegir la capa que quieras y seguirla a traves de la historia. Puedes releer, para encontrar una capa diferente, descubrir “algo nuevo”.

….

Mi opinion de la novela?. Primero, tenemos que definir que demonios es una novela; debemos resolver que es el verbo “ser” para hallar la respuesta, o estaremos perdidos. Esto no es algo que se someta a un analisis, no hay una verdad absoluta. La novela, como es generalmente entendida, simplemente es una buena historia que debe ser “un entretenimiento que instruya”. Entretenimiento. “Dune” tiene elementos de caricatura y absurdo mezclado con el desierto y poses victorianas. Es una novela?. No se ajusta a la clasificacion usual. Es representativa?. Espero que no, pero no me siento cualificado para juzgar.

….

Me estas pidiendo que sea critico, un rol que rechazo. Solo hay una cosa util en la critica: cuando es parecida a tu propio gusto. Cuando un critico dice: “Me gusto”, y tu puedas estar seguro de que te gustara a ti tambien. Pero el critico prelee las ofertas literarias que le llegan, y quiere evitar que gastes tu tiempo en cosas que él mismo no aprecia. Usan sus criticas como una plataforma con la cual golpear. Desafortunadamente son presumidos. En realidad estan diciendo: “Miradme, miradme!”.

….

La manera en que escribo una novela?. Entendi que la mejor manera era desechar borradores y capitulos sueltos. Compongo un libro (en el sentido musical), enfatizando, reescribiendo, equilibrando… obviamente, el producto final contiene muy poco parecido con cualquier maldita prueba inicial!.

*** Extraido de cartas de Frank Herbert a amigos y fans. Incluido en “The Road to Dune”. Traduccion libre de Danienlared.

Una respuesta a “Dune: Cartas de Frank Herbert

  1. F.H, simplemente, un genio en la literatura.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s